Dret de la llengua
Conferencia realitzada per l’advocat i notari doctor Jou.
Què és el dret i les normes jurídiques?
Hi ha diversos tipus de normes, les jurídiques, i les
socials.
Les jurídiques són les que s’han de complir obligatòriament
i si no es compleixen, es sancionen.
Les normes
socials, són les normes que no són obligatòries però tothom les segueix, com
ara la moda o la propina.
Hi ha diversos drets:
El dret lingüístic es fa servir en llocs on s’utilitzen
més d’una llengua (regulació de les llengües per la llei). Però és necessari
que hi hagi una llengua en si, o sigui, que hi hagi una gramàtica i una historia.
Concretament a Catalunya, es van imposar unes normes
lingüístiques que es sobreposaven al Castellà (fent referència a la justícia i
actes oficials).
Al 1980 es va fer un test en el que demanaven escriptura
i parlar català, i només un 14% sabia escriure’l.
Amb aquestes enquestes es va veure que s’anava molt baix
en la llengua així que el que van pretendre va ser que tothom sabés el Català a
Catalunya a part del Castellà.
Al 1983 es va imposar el Català als mitjans de
comunicació, ensenyament, i administració de la Generalitat; es van aprovar més
endavant.
Dos anys després, es va demanar que per ser funcionari,
havies de saber Català.
Per entrar en coneixements, el Dr. Jou, ens ha explicat
els següents termes:
Llengua oficial: és una llengua apta per a la comunicació
pública entre els ciutadans i civils.
Llengua pròpia/nacional: la llengua històricament
arrelada al territori, o sigui, que ha nascuda allà.
Llengua de normalització: conjunt de normatives que ha
d’implantar l’estat per no assemblar-se al castellà, en el cas català.
Llengua d’identificació: llengua materna que correspon a
cadascun.
Llengua d’’ensenyament: la que es dóna en l’ensenyament.
Llengua de comunicació: llengua de treball, la que
s’acorda quan hi ha moltes empreses amb llengües diferents, s’acaba agafant
una, normalment l’anglès.
No hay comentarios:
Publicar un comentario